英语广告(带大家看一些美国的奇葩广告)

每年的超级碗广告制作精良,广为传播。

但其实美国也有很多非常奇葩的广告,

今天Jenny和Spencer要给大家介绍一下广告业的反面教材。

收听节目:

pj.qipa guanggao.mix.mp316:09来自开言英语

节目音乐: Score suite 1 from Mad Men sound track

“广告”英语怎么说?

广告的常用说法有两种:

  • Advertisements/Ads

  • Commercials

“奇葩” 可以说:

  • Ridiculous!

  • Those ads are ridiculous!

#1. Drug commercial: 药品广告

和中国一样,美国电视里有很多药品广告,但奇葩之处在于:

药品广告大部分是在说药品的副作用!

  • Side-effects:副作用

  • Pharmaceuticals/drug manufacturers: 药厂

这其实是为了遵守法律规定,如果不这么做很可能被起诉:

  • It's easier to sue them.

药品广告里常会提到以下潜在副作用:

  • Depression: 抑郁症

  • Suicidal thoughts: 自杀念头

  • Diarrhea: 拉肚子

  • Constipation:便秘

看了以后感觉还不如不吃。

当然药厂也有应对之法,就是:加快语速!听不懂就没有影响啦。

#2. Legal commercial:律师广告

在美国生活很有可能会要和律师打交道,所以电视里律师广告也铺天盖地。常见的一些律师专业有:

  • Medical malpractice: 医疗事故

  • Personal injury: 个人伤害

这种律师,在美国有个绰号:

  • Ambulance chasers: 救护车跟车员,因为律师抢着要帮人打官司

他们的宣传语就是:

  • We have won millions for our plaintiffs. 我们为我们的原告打赢了数百万!

    Plaintiff: 原告

    Settlement: 庭外和解

#3. Political ads: 政治广告

竞选年的时候,就是政治广告最火的时候。双方都毫不留情:

  • Attack ads: 攻击性广告

这类广告,不是在宣传自己的政策,而是拼命攻击对方:

  • Fear mongering: 吓唬民众

  • Smear campaign: 抹黑对方的竞选手段

一点也不积极!

#4. Reverse mortgage: 反向抵押贷款

这类广告都很像金融骗局:

  • Scam: 骗局

They are pretty predatory: 充满了掠食性。

  • Predatory: 掠食性的

这类广告美其名曰帮你投资,其实多数都让你血本无归:

  • Refinancing: 再融资

  • Nest egg: 养老金,棺材本

想学习更多实用英语?

免费获取:英语课程包

「 如何获得课程? 」

很简单!

详情如下 ▼

上一篇: 马尔代夫价格(马尔代夫 价格)
下一篇: 关于感动的故事(感动人物故事)

为您推荐