本文阅读简介:
- 1、蝙蝠侠用闽南语怎么说
- 2、日婆是哪个欧美明星,为什么这么叫呢?
- 3、蝙蝠 闽南语怎么讲
- 4、打雷姐疑似新恋情曝光,大家为什么叫她“打雷姐”呢?
蝙蝠侠用闽南语怎么说
蝙蝠,在闽南语方言中叫做“日婆”。
读音大致为:gir bo。
语调依次为四声和三声。
日婆是哪个欧美明星,为什么这么叫呢?
日婆是欧美明星蕾哈娜的外号。
蕾哈娜(Rihanna),1988年2月20日出生于巴巴多斯圣迈克尔区,在美国发展的巴巴多斯女歌手、演员、模特。
2005年8月发行首张音乐专辑《Music of the Sun》开始歌唱事业生涯。2008年在第50届格莱美奖上入围“年度制作“和“年度歌曲”在内的六项提名,凭借歌曲《Umbrella》获得“最佳饶舌/演唱合作”奖。
2011年被巴巴多斯政府授予为旅游大使,巴巴多斯政府也将每年的2月20日定为“蕾哈娜日”。2012年首次以演员身份主演的好莱坞科幻战争电影《超级战舰》上映。
2015年4月公开歌曲《American Oxygen》音源与MV。
截至2015年,蕾哈娜在美国公告牌榜上拥有12首冠军单曲,被评选2010年最佳艺人奖,也是蝉联多座格莱美、全英音乐和MTV音乐大奖,并二次获得MTV年度录影带大奖的女歌手。
蝙蝠 闽南语怎么讲
蝙蝠,我这边的河洛话喊做:蝙蝠→谐音:笔脬(bi bu;bi的i为短元音,bu的u为长元音;”笔脬”按河洛话念即可。)
打雷姐疑似新恋情曝光,大家为什么叫她“打雷姐”呢?
Lana Del Rey之所以叫“打雷姐”,完全是因为她的名字,“打雷姐”其实就是一个谐音梗,因为Del Rey读起来很像是“打雷”,而Lana Del Rey本身又很红,大家就称她为姐,打雷姐的称号就是这么来的。
首先,中国的观众给欧美明星取外号的确是很有一套,音译的谐音梗非常多,比如Lana Del Rey叫“打雷姐”、Tom Holland叫“荷兰弟”、Tom Hiddleston叫“抖森”,都是因为他们的名字念起来,跟一些中文刚好是相似的读音,所以就得到了这样的外号,而Timothée Chalamet也是因为名字的开头读起来像“甜茶”,而得到了“甜茶”的外号,Timothée Chalamet自己还表示很喜欢这个外号。
其次,中国的观众对外国的明星还总是喜欢用一些称谓,比如女明星是“姐”、“妈”、“婆”等,Katy Perry就因为经常穿得五颜六色,且打扮得像水果,而得到了水果姐的称号,Rihanna是因为谐音梗被称为“日婆”、Christina María Aguilera则是被称为“擦妈”,Beyonce也因为一些热梗而被称为“碧局”。
最后,欧美的男明星其实也有很多外号,比如Chris Evans就被称为“桃总”、Chris Pratt被称为“帕帕”,他们都是因为谐音梗、出演的角色和名字的叠词而得到这样的外号,如果不是喜欢逛欧美圈的观众,可能看到这些外号都会不知所以,毕竟很多东西是真的 难以理解。